본문 바로가기 사이트 메뉴 바로가기 주메뉴 바로가기
  • 관람시간09:00 ~ 18:00
  • 휴관일1월 1일, 설날, 추석, 매주(월)

관람안내

  • 평일09:00~18:00
  • 토,일,공휴일09:00~18:00
  • 휴관일1월1일,설날,추석,
    매주(월)
  • 문의064-720-8000

[수어동영상] 47. 시권

  • 출처이한나
  • 등록일2021-06-11
  • 조회수99
  • 첨부파일
영상보기
내용보기
시권
제주 출신의 서예가 오점(1764~1834)이 과거시험에 응시했던 답안지인 시권을 옮겨 적은 서첩입니다. 1786년 생원 사마시에 합격하여 생원이 된 이후 1792년 대과에 응시했던 시험 답안지로 보입니다. 제주뿐만 아니라 호남의 명필가로 알려져 있던 오점은 문장이 뛰어나 공문서 등을 많이 썼다고 합니다. 제주향교 계성사의 현판이 그가 쓴 글씨입니다.

Sigwon, Answer Sheet for Civil Service Examination
This is a manuscript of Oh Jeom’s (1764-1834) Civil Service Examination answer submissions. Oh placed third on the classics exam in 1786. In 1792, he made a manuscript copy of his answers that he submitted for Higher Examination. Oh served under King Jeongjo and King Cheoljong and was well-known as a master calligrapher of the Honam area. The current signage at Gyeseongsa, a Confucian academy in Jeju, bears his calligraphy.

試券
済州島出身の書芸家、吳霑(1764~1834)が科挙試験の答案紙である試券が書き写されたた小さな書帖です。1786年に生員司馬試に合格して生員となったのち、1792年大科を受けた際の答案紙と見られます。済州島だけでなく湖南(全羅道地域)の名筆家としても知られていた吳霑は、文才があったため公文書などを多数書いたと言われています。済州郷校である啓聖祠の扁額も彼の書です。

试卷
吴霑(1764~1834)为出身于济州的书法家,这是他抄录科举考试答卷写成的书帖。吴霑于1786年生员司马试合格,该试卷推测是他成为生员之后,1792年应试大科的答卷。据传吴霑写得一手好字,不仅闻名济州,并声名远播至韩国湖南地区,他文笔也很出众,写过许多公文。济州乡校启圣祠的匾额即为吴霑手迹。
만족도조사

이 페이지에서 제공하는 정보에 대하여 만족하십니까?

최종수정일 : 2021-12-02