본문 바로가기 사이트 메뉴 바로가기 주메뉴 바로가기
  • 관람시간09:00 ~ 18:00
  • 휴관일1월 1일, 설날, 추석, 매주(월)

관람안내

  • 평일09:00~18:00
  • 토,일,공휴일09:00~18:00
  • 휴관일1월1일,설날,추석,
    매주(월)
  • 문의064-720-8000

[수어동영상] 38. 항파두리성 갑옷

영상보기
내용보기
항파두리성 갑옷
항파두리성 내성터 안에서 삼별초와 관련된 것으로 보이는 철제 갑옷이 출토되었습니다. 전체적인 형태는 알 수 없지만, 작은 조각들을 이어 붙여서 만든 고려의 미늘갑옷으로 추정됩니다. 고려는 국가의 관리 하에 갑옷과 투구를 만들었으며, 갑옷의 전체적인 모습은 두루마기 형태로 어깨 부분이 없다는 기록이 전합니다.

Armor from Hangpaduri-seong Fortress Site
This metal armor was excavated from interior fortress sites of Hangpaduri Fortress. It is difficult to make out the overall shape of the armor but it is suspected that these pieces are from scale armor from the Goryeo Dynasty. It is recorded that Goryeo armor was produced under the management of central government and is shaped like the Goryeo-style overcoat worn by men. The scattered remnants of the armor seem to convey the gruesomeness of final battles.

缸坡頭里城の鎧
缸坡頭里城の内城跡から三別抄と関連するものと見られる鉄製の鎧が出土しました。全体像は分かりませんが、小さな欠片を繋げて作られた高麗の札甲と推定されます。高麗では国家の管理下で鎧や闘具が作られ、鎧の全体像は、トゥルマギ(韓国の伝統的な外套)形で、肩部が無いという記録が伝わっています。

缸坡头里城铠甲
该铁制铠甲出土于缸坡头里城内城遗址,应该与三别抄军有关。铠甲通体虽已无法辨识,但可以推测是将小片连缀制成的高丽札甲。高丽在国家的管理下制作铠甲和头盔,有记录记载铠甲通体为韩式长袍型,没有肩部。
만족도조사

이 페이지에서 제공하는 정보에 대하여 만족하십니까?

최종수정일 : 2021-12-02