본문 바로가기 사이트 메뉴 바로가기 주메뉴 바로가기
  • 관람시간09:00 ~ 18:00
  • 휴관일1월 1일, 설날, 추석, 매주(월)

관람안내

  • 평일09:00~18:00
  • 토,일,공휴일09:00~18:00
  • 휴관일1월1일,설날,추석,
    매주(월)
  • 문의064-720-8000

[수어동영사] 20. 꾸미개

영상보기
내용보기
꾸미개
제주에서는 경옥, 유리옥, 유리구슬, 납석 등 수입된 재질로 만든 귀한 장신구들이 출토되었습니다. 청동기시대 이후로 점차 수량이 많아지는데, 이는 제주와 다른 지역의 활발한 교류를 보여줍니다. 옥이 생산되지 않는 제주에서는 때로는 흙으로 빚어 구운 구슬이나 굽은 옥 같은 모양의 꾸미개를 사용하기도 했습니다.

Personal Ornaments
Precious ornaments made with imported materials, such as jade, glass, and agalmatolite, have been discovered from sites on Jeju Island. From the Bronze Age, the number of such ornaments increased over time, indicating that active exchange relations between Jeju Island and other regions had been established. Jade is not locally produced on Jeju Island and so ceramic beads and beads made of other materials in the shape of curved jade beads were used instead.

装身具
済州島では、硬玉、ガラス玉、蝋石など、輸入素材で作られた貴重な装身具が出土しています。青銅器時代以降、徐々にその数量が増加しており、これは済州島と別の地域の活発な交流を示しています。玉が生産されることのなかった済州島では、土で作って焼いた玉や、曲玉のような形の装身具が使われることもありました。

装饰物
济州出土的各种珍贵装饰物,由硬玉、琉璃玉、琉璃珠和蜡石等外来材料制成。青铜器时代以后,这类装饰物数量逐渐增多,显示出济州和其他地区交流频繁。济州不产玉,有时也以泥捏塑烧制珠子或曲玉形状,再做成装饰物使用。
만족도조사

이 페이지에서 제공하는 정보에 대하여 만족하십니까?

최종수정일 : 2021-12-02